hamidashita kimochi tsunagaranakute kimi no te wo gyu-tto nigiri kaesu yo hitori demo boku wa arukidasu kara tooku made zutto mitsumete itene
until I go far, please keep watching me fino a kesakara chotto kangaete ita dooshite konnani atsuino itsumoyori mo hayaashi ni naru mada minu kaze kanjitai
itsukaraka sonna koto bakariga hanarenaiyo
hamidashita kimochi tsunagaranakute kimi no te wo gyu-tto nigiri kaesu yo hitori demo boku wa arukidasu kara tooku made zutto mitsumete itene
yuube wa chotto nemurenakatta dooshite konnani tooino
hamidashita kimochi dakishimeta mama kazeno naka zutto hashiri tsuzukeru tobidashita yume wa tachidomaranai tsukinukeru omoi yobisamashitai
hamidashita kimochi tsunagaranakute kimi no te wo gyu-tto nigiri kaesu yo hitori demo boku wa arukidasu kara tooku made zutto mitsumete itene
TRADUZIONE
Il sentimento che è traboccato non connette e stringo le tue mani che stringono le mie comincerò a camminare anche se sarò solo fino a quando non mi allontanerò, ti prego continua a guardarmi
Ho pensato un po' questa mattina perchè è così appassionante? I miei passi corrono più veloci del solito voglio sentire il vento che ancora devo riuscire a vedere
ogni volta, non posso estrarre certi pensieri dalla mia mente
Il sentimento che è traboccato non connette e stringo le tue mani che stringono le mie comincerò a camminare anche se sarò solo fino a quando non mi allontanerò, ti prego continua a guardarmi
Non ho potuto dormire molto l'altra notte Perchè è così lontano?
perchè voler esaudire i desideri ti mette fretta, lo inseguo
voglio catturare il sentimento che ha cominciato a correre addirittura mi sorpasso voglio abbracciare i sogni che saltano fuori se stiamo insieme posso continuare a correre
Un giorno sono sicuro che questi sentimenti ti raggiungeranno
continuo a correre nel vento abbracciando ancora i sentimenti che traboccano i sogni che balzano fuori non rimangono fermi voglio svegliare i miei sentimenti
Il sentimento che è traboccato non connette e stringo le tue mani che stringono le mie comincerò a camminare anche se sarò solo fino a quando non mi allontanerò, ti prego continua a guardarmi